ГОСТ Р ЕН 353-2-2007 ССБТ. Средства индивидуальной защиты от падения с высоты ползункового типа на гибкой анкерной линии. Часть 2. Общие технические требования. Методы испытаний
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО |
||
|
НАЦИОНАЛЬНЫЙ |
ГОСТ Р ЕН |
Система стандартов безопасности труда
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
ОТ ПАДЕНИЯ С ВЫСОТЫ
ПОЛЗУНКОВОГО
ТИПА НА ГИБКОЙ АНКЕРНОЙ ЛИНИИ
Часть 2
Общие технические требования
Методы испытаний
EN 353-2:2002
Personal protective equipment against falls from a height - Part 2:
Guided type fall arresters including a flexible anchor line
(IDT)
|
Москва Стандартинформ 2008 |
Предисловие
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН рабочей группой подкомитета ПК 7 Технического комитета по стандартизации средств индивидуальной защиты ТК 320 «СИЗ» на основе собственного аутентичного перевода стандарта , указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации средств индивидуальной защиты ТК 320 «СИЗ»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому
регулированию и метрологии от 27 декабря
4 Настоящий стандарт идентичен региональному стандарту ЕН 353-2:2002 «Индивидуальные средства защиты от падения с высоты . Часть 2. Средства защиты от падения ползункового типа на гибкой анкерной линии » (EN 353-2:2002 « Personal protective equipment against falls from a height - Part 2: Guided type fall arresters including a flexible anchor line » ).
Наименование настоящего стандарта изменено относительно регионального стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5- 2004 ( подраздел 3.5).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных региональных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации , сведения о которых приведены в дополнительном приложении В
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты» , а текст изменений и поправок - б ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты» . В случае пересмотра ( замены ) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты» . Соответствующая информация , уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет
Содержание
1 Область применения 2 Нормативные ссылки 3 Термины и определения 4 Общие технические требования 4.1 Концепция и эргономика 4.2 Материалы и конструкции 4.3 Блокировка 4.4 Статическая предельная допустимая нагрузка 4.5 Динамические характеристики 4.6 Коррозийная стойкость 4.7 Маркировка и информация 5 Методы испытаний 5.1 Испытание блокировки после приведения к требуемым условиям 5.2 Испытание статической нагрузкой 5.3 Испытание динамических характеристик 5.4 Испытание на коррозионную устойчивость 6 Инструкции по маркировке 7 Информация, предоставляемая производителем 8 Упаковка Приложение А (справочное) Разделы настоящего стандарта, содержащие существенные требования или другие условия директив EEC Приложение В (справочное) Сведения о соответствии национальных стандартов Российской Федерации ссылочным региональным стандартам Библиография
|
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ |
Система стандартов безопасности труда СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЯ С ВЫСОТЫ Ч асть 2 Общие технические требования . Методы испытаний Occupational safety
standards system. Guided type fall arresters including a flexible anchor
line. |
Дата введения - 2008 - 07 - 01
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает общие технические требования , методы испытаний , инструкции по применению и маркировке для средств защиты от падения ползункового типа на гибкой анкерной линии , прикрепленной к верхней точке крепления .
Средства защиты от падения ползункового типа в соответствии с настоящим стандартом используются в страховочных системах в соответствии с ЕН 363. Другие типы средств защиты от падения описаны в ЕН 353-1 [1] или ЕН 360 [2], амортизаторы - в ЕН 355.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты :
EN 354:2002 Personal protective equipment against falls from a height - Lanyards
EN 355 Personal protective equipment against falls from a height - Energy absorbers
EN 361 Personal protective equipment against falls from a height - Full body harnesses
EN 362 Personal protective equipment against falls from a height - Connectors
EN 363:2002 Personal protective equipment against falls from a height - Fall arrest systems
EN 364:1992 Personal protective equipment against falls from a height - Test methods
EN 365:1992 Personal protective equipment against falls from a height - General requirements for instructions for use and for marking
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями :
3.1 средство защиты ползункового типа на гибкой анкерной линии ( guided type fall arrester including a flexible anchor line ): Подсистема , состоящая из гибкой анкерной линии , самоблокирующегося средства защиты от падения ползункового типа , прикрепляемого к гибкой анкерной линии , и стропа , прикрепляемого к средству защиты от падения ползункового типа .
Примечание - Устройство , выполняющее функцию рассеяния энергии , может быть установлено между средством защиты ползункового типа и анкерной линией , или амортизатор может являться частью стропа или анкерной линии ( ЕН 363).
3.2 средство защиты ползункового типа ( guided type fall arrester ): Устройство с функцией самоблокирования и направления .
Примечание - Средство защиты ползункового типа перемещается вдоль анкерной линии , сопровождает пользователя , не требует ручной регулировки во время перемещения вверх или вниз и автоматически блокируется на анкерной линии при падении ( ЕН 363).
3.3 гибкая анкерная линия ( flexible anchor line ): Отдельная соединительная деталь для подсистемы с совместно движущимся средством защиты ползункового типа .
Примечание - Гибкая анкерная линия может быть канатом из синтетического волокна или проволочным тросом и крепиться к верхней точке закрепления ( ЕН 363).
3.4 амортизатор ( energy absorber ): Отдельная деталь или компонент страховочной системы , сконструированный таким образом , чтобы рассеивать кинетическую энергию во время падения человека с высоты ( ЕН 363).
3.5 строп ( lanyard ): Отдельная соединительная деталь или соединительный компонент в страховочной системе .
Примечание - Строп может быть изготовлен из каната или ленты , состоящих из синтетических волокон , проволочного троса или цепи ( ЕН 363).
3.6 длина стропа ( length of lanyard ) L 1 , м : Расстояние между точками приложения силы в ненагруженном , но туго натянутом состоянии стропа ( ЕН 363).
3.7 длина амортизатора , интегрированного в строп ( length of energy absorber including lanyard ) Lt , м : Общая длина между точками приложения силы в ненагруженном , но туго натянутом состоянии амортизатора , включая строп ( ЕН 363).
3.8 сила торможения ( braking force ) F макс , кН : Максимальная сила , измеренная в точке крепления или на анкерной линии во время торможения , при испытании динамических характеристик ( ЕН 363).
3.9 страховочный участок ( arrest distance ) H , м : Вертикальное расстояние , измеряемое между точками приложения усилия в соединительной подсистеме от начальной позиции ( начало свободного падения ) до конечной позиции ( состояние равновесия после остановки падения ), исключая смещение страховочной привязи и ее элемента крепления ( ЕН 363 ).
4 Общие технические требования
4.1 Концепция и эргономика
Общие требования к концепции и эргономике приведены в ЕН 363 ( подраздел 4.1).
4.2 Материалы и конструкции
Гибкую анкерную линию изготавливают в виде каната из синтетических волокон или проволочного троса .
Материал гибкой анкерной линии должен соответствовать ЕН 354 ( пункты 4.2.2, 4.2.3).
Гибкие анкерные линии должны быть прикреплены к верхней анкерной точке закрепления и оснащены концевым ограничителем либо иметь возможность оснащения концевым ограничителем во избежание непредусмотренного схода средства защиты ползункового типа с анкерной линии .
Средства защиты от падения ползункового типа не должны срабатывать только на восприятие силы инерции .
Если устройство защиты от падения ползункового типа имеет ручную блокировку , нижний конец гибкой анкерной линии должен быть закреплен , например , посредством присоединения нижней концевой заделки или прикрепленного груза .
Проволочные канаты для гибких анкерных линий в каждом случае должны иметь присоединенный нижний конец или прикрепленный груз .
Средство защиты ползункового типа должно быть оборудовано соединительным элементом или
стропом с соединительным элементом на конце длиной не более
Строп может быть изготовлен в виде каната из синтетического волокна , тканой ленты , из проволочного троса или цепи . Материал стропа должен соответствовать ЕН 354 ( пункты 4.2.2, 4.2.3 и 4.2.4).
Средство защиты от падения ползункового типа должно быть оснащено открывающимся устройством . Открывающееся устройство должно быть сконструировано так , чтобы могло отсоединяться или присоединяться , как минимум , в результате двух ручных действий .
Амортизатор для подсистемы с устройством защиты от падения ползункового типа должен соответствовать ЕН 355.
Амортизаторы , интегрированные в строп , должны соответствовать ЕН 355, но не должны тестироваться на соответствие ЕН 355 ( подраздел 5.2).
Соединительные элементы для подсистемы со средствами защиты от падения ползункового типа должны соответствовать ЕН 362.
4.3 Блокировка
4.3.1 Блокировка после приведения к требуемым условиям
Когда средство защиты от падения ползункового типа приводится к требуемым условиям , в соответствии с 5.1.2.1,
и испытывается в соответствии с 5.1.2.3
испытательным грузом массой не менее
4.3.2 Блокировка после приведения к дополнительным требуемым условиям
В том случае , если в инструкции по применению устройства защиты от падения ползункового типа ( см . раздел 7 ) изложены конкретные условия ( см . 5.1.2.2), блокировочную функцию устройства защиты от падения следует испытывать в соответствии с требованиями инструкций по применению .
Когда устройство защиты от падения ползункового типа используют в конкретных условиях в соответствии с 5.1.2.1
и испытывают в соответствии с 5.1.2.3
с испытательным грузом массой
4.4 Статическая предельная допустимая нагрузка
4.4.1 При проведении испытания в соответствии с 5.2.2.1 анкерные линии из текстильных волокон должны выдерживать усилие не менее 22 кН , а проволочные тросы анкерных линий - не менее 15 кН .
4.4.2 При проведении испытания в соответствии с 5.2.2.2 устройство защиты от падения ползункового типа , включая амортизатор и соединительный элемент , должно выдерживать усилие не менее 15 кН .
4.5 Динамические характеристики
При проведении испытания в соответствии с 5.3 стальным грузом массой
4.6 Коррозийная стойкость
После проведения испытаний в соответствии с 5.4 элементы устройства защиты от падения ползункового типа следует проверить .
Если это необходимо , то устройство для визуального осмотра необходимо разобрать . Устройство не выдержало испытаний в случае появления коррозии , которая может повлиять на функционирование устройства ( белый налет или окисление допустимы ).
4.7 Маркировка и информация
Маркировку средства защиты от падения ползункового типа , включающего гибкую анкерную линию , следует проводить в соответствии с разделом 6 . Информация должна поставляться вместе со средством защиты , включающим гибкую анкерную линию , в соответствии с разделом 7 .
5 Методы испытаний
5.1 Испытание блокировки после приведения к требуемым условиям
5.1.1 Оборудование
5.1.1.1 Оборудование для приведения к требуемым условиям
Оборудование для приведения к требуемым условиям должно соответствовать ЕН 364 ( подраздел 4.8).
5.1.1.2 Оборудование для испытания блокировки
Оборудование для испытания блокировки состоит из анкерной точки крепления и испытательного
груза массой
5.1.2 Метод
5.1.2.1 Приведение к требуемым условиям
Приведение к требуемым условиям нагревания , охлаждения и увлажнения по ЕН 364 ( подраздел 5.11).
5. 1.2.2 Приведение к дополнительным требуемым условиям
Приведение к требуемым условиям воздействия пыли и масла является дополнительным и описывается в EN 364:1992 ( подраздел 5.11).
5.1.2.3 Испытание блокировки Испытание блокировки следует проводить по ЕН 364 ( подпункт 5.11.6.1).
5.2 Испытание статической нагрузкой
5.2.1 Оборудование
Оборудование для испытаний статической нагрузкой должно соответствовать ЕН 364:1992 ( подраздел 4.1).
5.2.2 Метод
5.2.2.1 Анкерная линия
Испытание статической нагрузкой гибкой анкерной линии следует проводить по ЕН 364 ( пункт 5.5.6).
5.2.2.2 Средство защиты ползункового типа с соединительным элементом устанавливают средство защиты от падения ползункового типа в испытательную машину с использованием соответствующего элемента , например болта , и подвергают средство , включая строп и соединительный элемент , указанной статической нагрузке . Сохраняют нагрузку в течение не менее 3 мин .
5.3 Испытание динамических характеристик
5.3.1 Оборудование
Оборудование для испытания динамических характеристик должно соответствовать ЕН 364 ( подразделы 4.4, 4.5 и 4.6).
5.3.2 Метод
Испытание динамических характеристик следует проводить по ЕН 364 ( пункт 5.5.2 или подраздел 5.8).
5.4 Испытание на коррозионную устойчивость
Испытание на коррозионную устойчивость проводят в соответствии с ЕН 364 ( подраздел 5.13) в течение не менее 24 ч .
6 Инструкции по маркировке
Маркировка средства защиты от падения ползункового типа на гибкой анкерной линии должна соответствовать ЕН 365 ( подраздел 2.2) и быть на языке страны назначения . Дополнительно к требованиям ЕН 365 ( подраздел 2.2) маркировка должна включать следующее :
а ) на средстве защиты от падения должна быть пиктограмма , указывающая на то , что пользователи должны прочитать инструкцию производителя ( см . рисунок );
b ) указание на то , как устройство должно быть правильно расположено при использовании ;
c ) указание «используйте только соответствующий трос» , говорящее о том , что устройство следует использовать только на гибкой анкерной линии , указанной производителем ;
d ) идентификационную отметку , указывающую на модель , тип средства защиты от падения или средства защиты от падения на гибкой анкерной линии ;
e ) обозначение настоящего стандарта .
7 Информация , предоставляемая производителем
Информация производителя должна быть на языке страны назначения . Она должна соответствовать ЕН 365 ( подраздел 2.1) и дополнительно включать следующую информацию :
а ) как присоединять страховочную привязь , которая соответствует ЕН 361 и имеет специальный элемент крепления для присоединения средства защиты от падения , а также рекомендацию использовать передний грудной элемент крепления ;
b ) инструкции по подсоединению гибкой анкерной линии со средством защиты от падения к соответствующей анкерной точке крепления и других компонентов системы защиты от падения ;
c ) особые условия , длину стропа , с которой допускается использовать средство защиты от падения ползункового типа на гибкой анкерной линии ;
d ) требования к соответствующей анкерной точке ;
e ) о том , как обеспечивать совместимость всех компонентов , используемых в сочетании со средством защиты ползункового типа на гибкой анкерной линии , например , относящихся к другим национальным и европейским стандартам ;
f ) у средств защиты от падения - диаметр и модель / тип гибкой анкерной линии и информацию о том , что необходимо использовать только рекомендуемые анкерные линии ;
g ) о том , что при поставке цельной системы ее компоненты не подлежат замене ;
h ) правильный способ работы средств защиты ползункового типа на гибкой анкерной линии ;
i ) как присоединять и отсоединять средство защиты от падения ползункового типа , если возможно его отсоединение от анкерной линии ;
j ) необходимый минимальный зазор под ногами пользователя для того , чтобы избежать столкновения с конструкцией или землей во время падения с высоты . Здесь необходимо учитывать расстояние
падения Н ( см . подраздел 3.9 ), растяжение анкерной линии , натягиваемой привязью , и дополнительное
расстояние , равное
к ) материалы , из которых изготовлена гибкая анкерная линия ;
i ) об ограничениях или вредных факторах , применяемых к материалам продукции , которые могут повлиять на работу устройства , например , температура , эффект острых краев , химические реагенты , электропроводящие свойства , режущий эффект , абразивные свойства , воздействие ультрафиолетовых лучей , другие климатические условия ;
m ) о том , что во время использования внимание следует уделять тому , как быстро и эффективно можно провести спасательные работы ;
n ) о том , что изделие следует использовать только обученным и компетентным персоналом или под прямым надзором таких людей ;
о ) как чистить продукцию , включая дезинфекцию , без побочных эффектов ;
р ) срок службы продукции ( если такая информация имеется ) или как его можно определить ;
q ) о защите изделия во время транспортирования ;
r ) значения маркировок на продукции ;
s ) идентификационная отметка модели / типа средства защиты от падения ползункового типа или средства защиты от падения ползункового типа на гибкой анкерной линии ;
t ) обозначение настоящего стандарта .
8 Упаковка
Средства защиты от падения ползункового типа на анкерной линии следует поставлять завернутыми в материал , который препятствует прониканию влаги , но необязательно запечатанными .
Приложение А
( справочное )
Разделы настоящего стандарта , содержащие существенные требования или другие условия директив EEC
Настоящий стандарт соответствует существенным требованиям директивы 89/686/ ЕЕС .
ВНИМАНИЕ ! Другие требования и директивы Евросоюза могут быть применены к продукции , соответствующей настоящему стандарту .
Соответствие разделов , подразделов настоящего стандарта требованиям директивы ЕС 89/686/ ЕЕС ( приложение II ) приведены в таблице А .1.
Таблица А .1
Требования директивы ЕС 89/686/ ЕЕС ( приложение II ) |
Раздел и подраздел настоящего стандарта |
1.1 Принципы дизайна |
3, 4.1 и 4.2 |
1.2 Безвредность СИЗ |
4.2 |
1.3.2 Легкость и прочность конструкции |
4.1 |
1.4 Информация , предоставляемая изготовителем |
4.7 и 7 |
2.9 СИЗ , имеющие составные компоненты , которые могут быть установлены или удалены пользователем |
3 и 4.1 |
2.10 СИЗ для подсоединения к другим внешним дополнительным устройствам |
1 и 3 |
2.12 СИЗ , имеющие одну или более идентификационных или опознавательных отметок или не напрямую относящихся к защите здоровья и безопасности |
4.7 и 6 |
3.1.2.2 Предотвращение падения с высоты |
3 и 4.1 |
Выполнение требований настоящего стандарта обеспечивает один из путей приспособления к особым существенным требованиям директив , связанных с регулированием EFTA .
Приложение В
( справочное )
Сведения о соответствии национальных стандартов Российской Федерации ссылочным региональным стандартам
Таблица В .1
Обозначение ссылочного регионального стандарта |
Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ЕН 354:2002 |
* |
ЕН 355:2002 |
* |
ЕН 361 |
ГОСТ Р 12.4.224- 99 Система стандартов безопасности труда . Средства индивидуальной защиты от падения с высоты . Страховочные привязи . Общие технические требования . Методы испытаний |
ЕН 362 |
ГОСТ Р 12.4.225- 99 Система стандартов безопасности труда . Средства индивидуальной защиты от падения с высоты . Соединительные элементы . Общие технические требования . Методы испытаний |
ЕН 363:2002 |
ГОСТ Р ЕН 363- 2007 Система стандартов безопасности труда . Средства индивидуальной защиты от падения с высоты . Страховочные системы . Общие технические требования |
ЕН 364:1992 |
ГОСТ Р 12.4.206- 99 Система стандартов безопасности труда . Средства индивидуальной защиты от падения с высоты . Методы испытаний |
ЕН 365:1992 |
ГОСТ Р 12.4.226- 99 Система стандартов безопасности труда . Средства индивидуальной защиты от падения с высоты . Основные требования к инструкции по применению и маркировке |
ЕН 353-1 |
** |
ЕН 360 |
** |
* соответствующий национальный стандарт отсутствует , до его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык английской версии регионального стандарта . Перевод английской версии данного регионального стандарта можно получить : 620075 Екатеринбург , ул . Толмачева , 11. Тел .: (343) 371-02-85, факс : (343) 371-98-53. E - mail : iot - siz @ epn . ru . ** Соответствующий национальный стандарт отсутствует . До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык регионального стандарта . Перевод данного регионального стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов . |
Библиография
[1] EN 353 Personal protective equipment against falls from a height - Part 1: Guided type fall arresters including a rigid anchor line
[2] EN 360 Personal protective equipment against falls from a Height - Retractable type fall arresters
Ключевые слова : индивидуальные средства защиты , гибкие анкерные линии , защита от падения , определения , методы испытания , динамические характеристики , коррозионная стойкость , технические требования , маркировка