Термины в товароведении и торговле

Категория: Основы товароведения
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ:

Качество продовольственных товаров — это совокупность свойств, отражающих способность товара, обеспечивать органолептические характеристики, потребность организма в пищевых веществах, безопасность его здоровья, надежность при производстве и хранении. ? Медикобиологические требования к качеству продовольственных поваров — это комплекс критериев, определяющих пищевую ценность и безопасность продовольственного сырья и продовольственных товаров. ? Безопасность продовольственных товаров — это отсутствие токсического, канцерогенного, мутагенного или любого другого неблагоприятного воздействия продовольственных товаров на организм человека при употреблении их в общепринятых количествах. Гарантируется становлением и соблюдением регламентируемого уровня содержания загрязнителей химического, биологического или природного происхождения. ? Пищевая ценность продукта – это понятие, отражающее всю полноту полезных свойств продовольственного товара, включая степень обеспечения физиологических потребностей человека в основных пищевых веществах, энергию и органолептические достоинства. Характеризуется химическим составом продовольственного товара с учетом его потребления в общепринятых количествах. ? ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ продуктов определяется содержанием в них жиров, белков, углеводов и их усвояемостью. Теоретическую энергетическую ценность продуктов питания определяют по их химическому составу. Так, если мясо говядины содержит (в %) белков - 20, жиров - 18, углеводов - 0,5, то энергетическая ценность 100 г мяса составит: 4,0 ккал * 20 + 9 ккал * 18 + 3,75 * 0,5= 243,5 ккал. По теории сбалансированного питания оптимальное соотношение между белками, жирами и углеводами для взрослых должно быть 1:1:4 (1:1:5), для детей-1:1:3. На продукты растительного происхождения должно приходиться 63 %, животного-37 % общего объема потребляемой пищи (т.е. примерно 2:1). УСВОЯЕМОСТЬ Усвояемость - показатель, характеризующий степень использования организмом потребляемого продукта. Она выражается коэффициентом усвояемости, показывающим, какая доля продукта используется организмом человека. Усвояемость зависит как от объективных свойств продукта (вид, вкус, аромат, консистенция и др.), так и от состояния организма, условий питания, привычек, вкусов и др. Средняя усвояемость продуктов составляет (в %): белков - 84,5, жиров - 94 и углеводов - 95,6. ? БИОЛОГИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ отражает качество белковых компонентов продукта, связанных как с их перевариваемостью, так и со степенью сбалансированности их аминокислотного состава. В товароведении принято считать, что биологическая ценность характеризуется наличием в продуктах биологически активных веществ: незаменимых аминокислот, витаминов, макро-и микроэлементов, незаменимой полиненасыщенной линолевой жирной кислоты.

Торговые термины

Вид товаров: совокупность товаров определенной группы, объединенных общим названием и назначением.

Примечание. Примером конкретного вида товаров являются костюм, платье, куклы, сапоги, телевизор, холодильник, видеомагнитофон, кровать, творог и т. п.

Вместимость: показатель размеров (тары, склада и т. п.).

График: документ, отражающий расписание работы и время ее выполнения.

Грузооборот: 1) объем работы транспорта по перемещению грузов; выражается в тонно-километрах (тонно-милях).

Грузоотправитель: предприятие, частное лицо, предъявившее к перевозке груз (товар, сырье и т. д.).

Грузоподъемность: максимальное количество груза, которое при определенных условиях транспортное средство способно в один прием поднять, перевезти или переместить.

Грузополучатель: предприятие, частное лицо, в адрес которого доставляется груз.

Группа товаров: совокупность товаров определенного класса, обладающих сходным составом потребительских свойств и показателей.

Примечание. Примером конкретной группы товаров являются верхняя одежда, белье, обувь, молочные продукты и т. п.

Договор перевозки груза: договор, в соответствии с которым перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его уполномоченному на получение груза лицу (грузополучателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату.

Договор поставки: договор, согласно которому поставщик-продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки производимые или закупаемые им товары покупателю для использования в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием.

Единица товарная: обособленная целостность, характеризуемая показателями величины, внешнего вида, цены и др.

Естественная убыль: товарные потери, обусловленные естественными процессами, вызывающими изменение количества товара.

Примечание. Изменение количества товара может произойти за счет усушки, утруски, утечки, распыла и т. д.

Естественной убыли нормы: предельный размер товарных потерь, устанавливаемый нормативными документами по конкретному виду товара.

Закупка: приобретение (купля) товаров для дальнейшего целевого использования.

Запасы товарные: количество товаров в денежном или натуральном выражении, находящихся на торговых предприятиях, складах, в пути на определенную дату (в зависимости от назначения подразделяются на запасы текущего хранения, сезонного накопления и досрочного завоза).

Информационный поток (information flow) — совокупность циркулирующих в логистической системе, между логистической системой и внешней средой сообщений, необходимых для управления и контроля логистических операций. Информационный поток соответствует материальному потоку и может существовать в виде бумажного или электронного документа. Информационный поток характеризуется источником возникновения, направлением, периодичностью, объемом, скоростью передачи и т. д. Различают также горизонтальный, вертикальный, внешний, внутренний, входной, выходной информационный поток. Если перечисленные выше характеристики информационного потока известны заранее, то под него можно зарезервировать ресурсы связи, выбрав оптимальный режим его транспортирования. Управление информационным потоком заключается, например, в ограничении скорости передачи до величины, соответствующей скорости приема; в ограничении объема информационного потока до величины пропускной способности отдельного узла и/или участка пути. Затраты на обработку информационного потока являются одной из составляющих логистических издержек.

Информация о ходе доставки груза, отслеживание груза (shipment tracking) — предоставление перевозчиком грузоотправителю (грузополучателю) оперативных данных о процессе транспортирования отправленного им (адресованного ему) груза. Ряд фирм экспресс-почты эксплуатирует автоматизированные информационные системы с использованием спутниковой связи, в которых в режиме реального времени решается задача формирования и выдачи справок о продвижении конкретной отправки.

Класс товаров: совокупность товаров, имеющих аналогичное функциональное назначение.

Примечание. Класс товаров может быть представлен, например, швейными изделиями, трикотажными товарами, галантерейными товарами, культтоварами и т. п.

Кодирование: замена текстовых данных в первичных документах условными, чаще всего цифровыми, обозначениями.

Количество: мера, характеризующая продукцию, товар со стороны величины, числа, массы, объема, длины и т. д.

Маркировка: текст, условные обозначения, рисунок, нанесенные на упаковку или товар, предназначенные для идентификации товара и доведения информации о нем до потребителей.

Модуль: исходная мера, принятая для выражения кратных соотношений размеров чего-либо.

Накладная: документ первичного учета по перевозке грузов железнодорожным (транспортная железнодорожная накладная), автомобильным (товарно-транспортная накладная) и другими видами транспорта; сопроводительный документ к перевозимому грузу.

Недопоставка: поставка неполного количества товара по сравнению с предусмотренным в договоре.

Нетто: чистая масса товара без упаковки.

Неустойка: денежная сумма, которую по договору одна сторона (должник) обязана уплатить другой стороне (кредитору) в случае невыполнения взятого на себя обязательства. Может выражаться в форме штрафа, пени.

Номенклатура: товарный перечень.

Норма права: форма выражения права; санкционированное государством обязательное правило общего характера (закон, указ, постановление).

Нормы естественной убыли: предельный размер товарных потерь, устанавливаемый нормативными документами по конкретному виду товара.

Пакетные перевозки: транспортировка грузов, сформированных в группы (пакеты) и уложенных на поддоны.

Претензия: требование кредитора к должнику об уплате долга, возмещении убытков, уплате штрафа, устранении недостатков поставленной продукции и т. п.

Приемка (acceptance; receiving):

1) определение соответствия количества, качества и ассортимента продукции, поступившей в адрес грузополучателя, количеству, качеству и ассортименту, указанным в перевозочных документах и сопроводительных документах поставщика. Процедуры приемки включают определение количества и качества продукции, принятие ее на учет, подготовку к хранению и размещение на хранение. При приемке продукции от перевозчика получатель обязан проверить наличие пломб на транспортных средствах и контейнерах, исправность тары и наличие маркировки. При обнаружении повреждения груза, недостач и т. п. составляется коммерческий акт. Приемка продукции оформляется приходными ордерами, а при обнаружении количественного и качественного несоответствия продукции документам — актами о приемке материалов. Приемка по количеству производится не позднее 10 дней с момента получения продукции, по качеству и комплектности — не позднее 10, 20 и 30 дней с момента получения (соответственно при одногородней и иногородней поставке, при поставке продукции в отдаленные районы). Пунктом 1 параграфа 373 Торгового уложения ФРГ предусмотрено право продавца, если покупатель просрочил приемку, сдать товар на склад общего пользования на риск и за счет покупателя; пустить товар на публичные торги (п. 2 параграфа 373);

2) получение перевозчиком или его агентом груза в месте отправления. При приемке осуществляется досмотр груза, оформление перевозочных документов, выдача квитанции грузоотправителю и подготовка груза к погрузке на транспортное средство.

Приемосдатчик (cargo checker; shipping checker) — работник коммерческой службы железной дороги, портового склада и т. п., принимающий груз от грузоотправителя на начальном этапе перевозочного процесса и выдающий груз грузополучателю на заключительном этапе этого процесса. К основным обязанностям приемосдатчика относятся прием, взвешивание, выдача грузов, участие в соответствующих случаях в коммерческом осмотре грузовых вагонов, контейнеров и т. п., выдача и прием от отправителей (получателей) поддонов, являющихся собственностью транспортного предприятия, выполнение учетных работ, проверка и заполнение перевозочных документов. Приемосдатчик может быть подчинен начальнику грузового склада (заведующему складом).

Приемочный контроль (acceptance inspection) — контроль качества продукции при ее приемке на предприятии-потребителе, в распределительном центре и т. п. Продукция, имеющая сертификат соответствия, не подлежит приемочному контролю или подлежит упрощенному приемочному контролю (такой порядок принят, например, на предприятиях, работающих по системе Канбан).

Приемочный контроль статистический (sampling inspection) — приемочный контроль, предполагающий выделение из партии продукции (генеральной совокупности) ряда единиц (представительной выборки), всестороннюю проверку качества отобранных единиц с последующим распространением результатов проверки на всю партию. При разработке плана приемочного контроля статистического учитываются объем партии, результаты контроля предыдущих партий, способ организации выборки и ее объем и др. Планы приемочного контроля статистического обычно бывают одно — и двухступенчатые. Основной числовой характеристикой планов приемочного контроля статистического является оперативная характеристика P(q), равная вероятности приемки партии продукции с долей дефектных изделий q. В торговых предприятиях объем выборки при приемочном контроле статистическом составляет обычно 10-12% генеральной совокупности. По результатам проверки составляется отчет о контрольной проверке качества продукции, который включает следующие показатели: количество товаров поступивших; количество проверенных товаров, количество товаров, переведенных в пониженные сорта; количество товаров, возвращенных поставщику для исправления; всего товаров, переведенных в пониженные сорта и возвращенных поставщику.

Разновидность товаров: совокупность товаров определенного вида, выделенных по ряду частных признаков.

Примечание. Представляется в виде конкретных марок, моделей, артикулов, сортов.

Реквизиты: данные, которые должны содержаться в документе (договоре, акте и др.) для признания его действительным (например: название документа; сумма, подлежащая оплате; наименование сторон и т. д.).

Сертификат соответствия: документ, подтверждающий соответствие товара установленным требованиям.

Сертификация: процедура подтверждения соответствия, посредством которой независимая от изготовителя (продавца, исполнителя) и потребителя (покупателя) организация удостоверяет в письменной форме, что продукция соответствует установленным требованиям.

Склад: комплекс специальных помещений для хранения, подсортировки товаров, подготовки их к продаже.

Склад общетоварный: товарный склад, предназначенный для осуществления складских операций с товарами, не требующими регулируемых режимов хранения.

Склад специализированный (общетоварный): общетоварный склад, осуществляющий складские операции с одной группой товаров.

Склад товарный: организация, обеспечивающая и/или осуществляющая хранение, подготовку к продаже и отпуск товаров оптовым покупателям.

Примечание. Товарный склад может функционировать и как структурное подразделение предприятия оптовой торговли.

Склад универсальный (общетоварный): общетоварный склад, осуществляющий складские операции с универсальным ассортиментом товаров.

Склада грузооборот: объем товарной массы в натуральном исчислении, проходящий через склад за определенный календарный период.

Склада емкость: характеристика помещений основного производственного назначения, выражающая их вместимость при выбранном способе хранения товаров.

Складского объема коэффициент использования: показатель, характеризующий отношение грузового объема склада к складскому объему.

Складское помещение вспомогательное: часть складского помещения, предназначенная для размещения аппарата управления и включающая бытовые помещения.

Примечание. В состав вспомогательного складского помещения входят служебные помещения аппарата управления, пункты питания, здравпункт, санитарно-бытовые помещения, вестибюли, лестничные клетки, тамбуры.

Складское помещение основного производственного назначения (оперативное помещение, операционное помещение): часть складского помещения, предназначенная для приема, сортировки, хранения, комплектации, отпуска и отгрузки товаров.

Примечание. В состав складских помещений основного производственного назначения входят приемочные, секции хранения, холодильные камеры, цехи фасовки, комплектовочные, экспедиции.

Складское помещение подсобного назначения: часть складского помещения, предназначенная для размещения подсобных служб и выполнения работ по обслуживанию технологического процесса.

Примечание. В состав складских помещений подсобного назначения входят помещения для хранения упаковочных и обвязочных материалов, технологического оборудования, инвентаря, тары, уборочных машин, отходов упаковки, мойки инвентаря и производственной тары.

Складское помещение: специально оборудованное изолированное помещение основного производственного, подсобного и вспомогательного назначения предприятия оптовой торговли.

Складской площади коэффициент использования: показатель, характеризующий отношение грузовой площади товарного склада к складской площади.

Товарные потери: потери товаров при их перевозке, хранении и реализации.

Товародвижение: процесс физического перемещения товара от производителя в места продажи или потребления.

Товародвижения звенность: количество складских звеньев, через которые проходит товар при его продвижении от производителя к потребителю как на основе перехода прав собственности на товар, так и без него.

Товародвижения складская форма: форма товародвижения от производителя в места продажи или потребления через одно или несколько складских звеньев посредников.

Товародвижения транзитная форма: форма товародвижения от производителя непосредственно в места продажи или потребления, минуя склады посредников.

Товародвижения форма: организационный прием, представляющий собой разновидность способов продвижения товаров от производителя в места продажи или потребления.

Товарооборачиваемость: время обращения среднего товарного запаса за определенный период.

Убыль естественная: товарные потери, обусловленные естественными процессами, вызывающими изменение количества товара за счет усушки, утечки, распыла и т. д.

Упаковка: средство или комплекс средств, которые обеспечивают защиту товаров от повреждений и потерь, а окружающей среды от загрязнений.

Упаковочный лист: товарный документ, в котором перечисляются все виды, сорта и другие характеристики упакованных в одно тарное место (ящик и т. д.) товаров.

Термины упаковщиков

Контейнер — container, shipper — единица транспортного оборудования, многократно используемая на одном или нескольких видах транспорта, предназначенная для перевозки и временного хранения грузов, с приспособлениями, обеспечивающими механизированную установку и снятие ее с транспортных средств, с внутренним объемом 1м3 и более.

Контейнер изотермический — termos container — имеет круговую теплоизоляцию, позволяющую поддерживать задаваемый температурный режим без использования источника тепла или холода.

Контейнер крупнотоннажный — large-tonnage container — масса брутто которого свыше 10, но не более 30 т. Наиболее распространены контейнеры размерами,2991x2438x2438 мм — 10 т; 6058x2438x2438 мм — 20 т; 12192x2438x2438 мм — 30 т.

Контейнер малотоннажный — small-tonnage container — масса брутто которого менее 2,5 т, наиболее распространены контейнеры размерами 1200x800x1700 мм — 1,25 т, 1800x1060x2000 мм — 1,25 т.

Контейнер мягкий (биг-бэг) — flexible container — представляет собой закрытую емкость прямоугольного сечения. Предназначен для транспортирования всеми видами транспорта и кратковременного хранения сыпучих грузов. Контейнеры изготовляются из полимерных и резинотканевых материалов вместимостью от 0,5 до 4 м3. Могут быть одно — и многоразового использования. Они влагонепроницаемы и могут перевозиться на открытых платформах, а также храниться под открытым небом, в порожнем состоянии легко складываются, занимая объем от 2 до 20% заполненного контейнера.

Контейнер общего назначения — container — контейнер, полностью закрытый и пылеводонепроницаемый, имеющий жесткую крышу, жесткие боковые стенки, жесткие торцовые стенки, имеющий хотя бы в одной торцовой стенке двери и предназначенный для перевозки и хранения разнообразных грузов.

Контейнер-рефрижератор с машинным охлаждением — mechanically refrigerated container — изотермический контейнер, имеющий холодильную установку.

Контейнер среднетоннажный — medium-tonnage container — масса брутто которого находится в пределах от 2,5 до 10 т.

Контейнер универсальный — multi(ple)-purpose container, general-purpose container — прямоугольной формы, жесткой конструкции, замкнутого объема, со строго регламентированными размерами. Предназначается для перевозки и временного хранения тарно-штучных грузов.

Контейнерные перевозки — container carriage — перевозка грузов в контейнерах различными видами транспорта. Позволяют ускорить оборот транспортных средств, улучшить сохранность грузов, уменьшить транспортные издержки, ускорить погрузочно-разгрузочные работы, экономить тару.

Контейнерный терминал (контейнерный пункт) — container terminal — комплекс сооружений и технических устройств при транспортном предприятии общего пользования, торговом или промышленном предприятии и т. д. Организационно взаимоувязанных и предназначенных для выполнения логистических операций, связанных с приемом, перегрузкой, хранением, сортировкой контейнеров, а также с коммерческо-информационным обслуживанием грузоотправителей, грузополучателей, перевозчиков и др.

Контрэтикетка — contra-label — этикетка, наклеиваемая на обратную (по отношению к основной этикетке) сторону бутылки, банки. Обычно на контрэтикетку наносится дополнительная информация о продукте, напитке,

Тара — package, tare container, tare — элемент и (или) разновидность упаковки для размещения продукции, транспортирования, складирования и других логистических операций (например, контейнеры, поддоны, ящики, бочки и т. п.). Тара подразделяется на деревянную, металлическую, стеклянную, комбинированную; крупногабаритную и малогабаритную; разовую, возвратную, оборотную; жесткую, мягкую и полужесткую; неразборную, разборную, складную и разборно-складную. Закрытую и открытую; герметичную (изотермическую, т. е. сохраняющую заданную температуру в течение определенного времени, и изобарическую, т. е. сохраняющую заданное давление) и негерметичную. По функциональному назначению тара подразделяется на транспортную и потребительскую. Отдельную группу составляет тара-оборудование, т. е. изделие для размещения, транспортирования, хранения и продажи из него товаров методом самообслуживания. По принадлежности к условиям использования тара подразделяется на производственную, инвентарную и складскую. Производственная тара предназначена для внутризаводских и (или) межзаводских технологических и (или) логистических операций. Инвентарная тара — это оборотная тара, являющаяся собственностью предприятия и подлежащая возврату владельцу. Складская тара предназначена для приемки, размещения, хранения и комплектации продукции на складе. Масса собственно тары и (или) транспортного средства представляет собой разность массы брутто (суммарная масса груза и тары) и массы нетто (чистая масса груза).

Тара бумажная — paper package — упаковочные изделия из бумаги: мешки, пакеты, конверты, коробки, стаканы, оболочки для завертывания кондитерских и молочных продуктов и др.

Тара возвратная — reusable package, returnable package — тара, бывшая в употреблении, которая используется повторно. Обычно накапливается в промышленности или торговых организациях после высвобождения от товаров, комплектующих деталей, строительных материалов и др. Отличается от многооборотной прочностными характеристиками и организационно-юридическими условиями сдачи и возврата для очередного использования при упаковывании продукции.

Тара выдувная полимерная — blownplastic container, plastic package — транспортная (бочки, барабаны, канистры) и потребительская (банки, бутылки, тубы) тара, изготовляемая методом раздува разогретой полимерной трубчатой заголовки (преформы) воздухом в соответствующей форме.

Тара герметичная — hermetically sealed container — тара, конструкция которой обеспечивает высокую степень непроницаемости газов, паров и жидкостей.

Тара групповая — multipack, multi-unit pack(age) or item, multiple pack(age) — потребительская тара, предназначенная для определенного числа единиц продукции.

Тара двойная — bag-in-box — представляет собой транспортную упаковку из гибкого материала (обычно полиэтилен), помещаемую в ящик из гофрокартона, бочку, картонный навивной барабан и т. д. с целью придания ей механической жесткости. Обычно внутренние пакеты одноразовые, а внешняя жесткая тара многоразовая. Широко применяется при транспортировании продукции внутри предприятия, с одного предприятия на другое, в сети общественного питания.

Тара для выставки на витрине — display package, display box — тара, предназначенная для показа товаров на витринах магазинов, на выставках.

Тара для авиаперевозок — air freight packaging — специальная тара, предназначенная для грузовых авиаперевозок.

Тара для замороженных продуктов — deep freeze package, deep-frozen food pack, freeze packed food — специальная тара, предназначенная для хранения, перевозки и реализации замороженных продуктов.

Тара для морских перевозок — seaworthy package, overseas package — специальная тара, предназначенная для перевозки грузов морским путем.

Тара для пищевых продуктов — food package, package for foods — тара, предназначенная для транспортирования и хранения пищевой продукции.

Тара для промышленной продукции —; industrial packaging, industrial package, package for industrial products — тара, предназначенная для транспортирования и хранения промышленной продукции.

Тара для розничной торговли — unit (retail) pack — (см. Упаковка потребительская).

Тара для сбрасывания с самолета — container for dropping goods from planes, slip or belly tank, droppable tank — специальная тара, предназначенная для доставки груза путем сбрасывания с самолета.

Тара для тяжелых грузов — heavy goods package, heavy goods container, big-volume package, package for heavy-weight goods — специальная тара, предназначенная для транспортирования и хранения тяжелых грузов.

Тара для химических продуктов — chemical package — специальная тара для хранения и транспортирования химических продуктов.

Тара изотермическая — thermally insulated container — тара, внутри которой сохраняется заданная температура в течение установленного времени.

Тара инвентарная — returnable package — многооборотная тара, принадлежащая конкретному предприятию и подлежащая возврату данному предприятию. При доставке товаров и продукции в многооборотной, в том числе инвентарной, таре предприятия потребители продукции выплачивают предприятиям-поставщикам стоимость тары

по залоговым ценам, которые, как правило, выше оптовых цен на тару, что стимулирует ее своевременный возврат. Другое название — залоговая тара.

Тара комбинированная — composite container — тара, изготовленная из двух или более различных материалов или комбинированного сырья.

Тара крупная — large-size package, big volume package — транспортная тара, размеры которой превышают 1200x1000x1200 мм.

Тара многооборотная — reusable package — транспортная тара, прочностные показатели которой рассчитаны на ее многократное применение. Предназначена для многократного использования при поставках продукции и может быть инвентарной, когда она принадлежит конкретному предприятию и подлежит возврату ему.

Тара многоцелевого назначения — after — use package. Multi-purpose package — тара, которая может быть использована для транспортирования и хранения различных грузов.

Тара мягкая — flexible package, package of flexible material — тара, форма и размеры которой меняются при ее наполнении.

Тара-оборудование — shop distribution containers — сетчатые контейнеры, предназначенные для транспортирования, хранения и реализации продукции, упакованной в потребительскую упаковку, непосредственно в залах магазинов (без продавца), супермаркетах. Могут быть на колесиках и без них.

Тара одноразовая — one-way package, no-return package, non-returnable package, disposable package, throw-away package — тара одноразового использования.

Тара плодоовощная — Package horticultural — тара для накопления, транспортирования и хранения плодов и овощей.

Тара потребительская — retail package — тара, поступающая к потребителю с продукцией и не выполняющая функцию транспортной тары: внутренняя тара; внутренняя упаковка; индивидуальная упаковка; первичная тара; потребительская упаковка; предварительная упаковка.

Тара производственная — industrial container — тара, предназначенная для хранения, перемещения и складирования продукции в процессе производства.

Тара разборная — dismountable package — многооборотная тара, конструкция которой позволяет разобрать ее на отдельные части и вновь собрать, соединив сочленяющие элементы.

Тара разовая (необоротная) — throw-away package, disposable package, no-return package — тара, предназначенная для однократного использования.

Тара сетчатая — packaging net, net package — тара в виде мешка или рукава, упаковочная сетка.

Тара специальная — approved special package — тара, предназначенная для определенных грузов или определенных условий эксплуатации.

Тара складская — storage package — применяется складами предприятия для транспортирования товаров к рабочим местам, доставки и хранения сырья, полуфабрикатов и готовой продукции. В качестве складской тары применяют деревянные сплошные и решетчатые, пластмассовые, металлические ящики, поддоны, а также коробки из гофрированного картона.

Тара стеклянная, стеклотара — glass package — обобщенное название всех упаковочных изделий из стекла: бутыли, бутылки, фляги, банки, флаконы, пузырьки и т. д.

Тара транспортная — transport package — тара, образующая самостоятельную транспортную единицу. Тара, в которой материалы и продукция транспортируются и хранятся в процессе перемещения от производителя к потребителю.

Тара универсальная — multi-purpose package, general-purpose package. Dual-purpose package — тара, предназначенная для размещения и транспортирования различных видов грузов.

Тара унифицированная standard package — тара различных видов и типоразмеров, приведенная к единому стандартному модулю.

Тара экспортная — export package — тара для транспортировки грузов в зарубежные страны.

Тара ящичная — case shipping — тара, имеющая форму ящика.

Упаковка — packing, package — средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения или потерь при транспортировании, складировании, при перевалке, облегчающих выполнение логистических операций. Носитель информации — наименования товара и его изготовителя, штрихового кода, инструкции по эксплуатации, манипуляционных знаков, экомаркировки, рекламы других товаров того же изготовителя или рекламы продукции другого поставщика. Затраты на упаковку — часть издержек логистических, эти затраты могут составлять от долей процента до нескольких десятков процентов себестоимости продукции.

Упаковка асептическая — aseptic packaging — герметичная, биостойкая, влаго-, паро-, газонепроницаемая упаковка главным образом для пищевых продуктов с длительным сроком хранения.

Упаковка аэрозольная — aerosol pack — потребительская тара (металлическая банка, стеклянный или пластмассовый флакон), снабженная распылительным клапаном. Конструкция такой упаковки позволяет выдерживать внутреннее давление сжиженного газа, необходимое для распыления содержимого упаковки. Наиболее широко применяется при упаковывании парфюмерии, красок, лаков, химических препаратов.

Упаковка блистерная — blister pack — упаковка из полимерной, термоформованной (жесткой) пленки. Обычно прозрачная термоформованная пленка, повторяющая форму упаковываемого предмета, приклеивается к картонной подкладке.

Упаковка вакуумная — vacuum packing — упаковка, в которой внутреннее давление ниже атмосферного, получаемое за счет откачки (отсоса) воздуха, упаковывание продукта в условиях вакуума в многослойную (комбинированную) пленку с высокой степенью газонепроницаемости. Позволяет сохранять пищевые продукты, например мясные нарезки, длительное время в свежем виде.

Упаковка военная — military-oriented packaging — упаковка продуктов для вооруженных сил. Специфические требования к этому типу упаковки определяются обычно не столько условиями йбтреб-ления, сколько необходимостью соблюдения особых правил транспортирования и хранения продуктов.

Упаковка групповая — mass package, multi-unit package — соединение в одну потребительскую упаковку определенного количества упакованного однородного товара с учетом особенностей его реализации. Например, нескольких банок с консервами, пивом, обтянутых в термоусадочную пленку.

Упаковка для тропиков — tropical package — упаковка, защищающая продукцию от атмосферных воздействий в условиях тропического климата.

Упаковка для северных (арктических) уеловий-arctic package — упаковка, защищающая продукцию от атмосферных воздействий в условиях арктического климата.

Упаковка “кокон” — cocoon package — упаковка для изделий больших габаритов и сложной конфигурации, представляющая собой герметичный чехол, образованный паутинным напылением чаще всего перхлорвиниловых эмалей на каркас, изготовленный из марли и тесьмы вокруг изделия.

Упаковка консервирующая — preserving Package — защищающая упаковка.

Упаковка из пенопласта — foam package — как правило, упаковка изделий сложной конфигурации, чувствительных к ударам, состоящая из двух половин, отформованных из вспененных материалов, чаще всего пенополистирола, с гнездами, соответствующими конфигурации изделия.

Упаковка общественная — public package — упаковка для продукции, используемой в больницах, школах, государственных учреждениях, тюрьмах. Она обычно ассоциируется с пищевым обслуживанием больших обособленных групп населения или с обеспечением общества медицинскими запасами.

Упаковка потребительская — consumer pack — упаковка, предназначенная для реализации продуктов питания и товаров народного потребления в розничной торговле. Может быть одноразовой и многоразовой.

Упаковка с газовым наполнением — gas package — упаковка, в которой воздух вытеснен (замещен) инертным газом.

Упаковка стандартная — standard (ized) package — упаковка, отвечающая требованиям соответствующих стандартов и (или) технических условий.

Упаковочные средства — package, means of packaging — общее понятие, включающее упаковочные материалы, упаковочные формы и вспомогательные упаковочные изделия и материалы, предназначенные для размещения, обертывания или удерживания продукции.

Упаковывание комплектное — combined package — упаковывание в одну тару или в упаковочный материал различных штучных изделий или упаковочных единиц в определенном наборе.

Упаковывание порционное — portion packaging — упаковывание порций продукта заданными массой, объемом или штуками.

Упаковывание с инертным газом — gas packing — упаковывание некоторых скоропортящихся пищевых продуктов, позволяющее продлить срок их хранения за счет создания внутри упаковки специальной газовой среды.

Упаковывание в растягивающуюся пленку “стрейч” — stretch pack — упаковывание в пленку, обладающую свойством плотно облегать упаковываемое изделие.

Упаковывание в регулируемой газовой среде — controlled atmosphere packaging (cap) — упаковывание в специальную защитную тару или барьерную пленку с регулируемой газовой средой для сохранения свежести продукта, например фруктов или овощей.